Desert Rose 沙漠玫瑰
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of fire
These dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flame
Her shadows play in the shape of a man’s desire
This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this
And as she turns this way
She moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realize that nothing’s as it seems
Sting和阿爾及利亞歌手Cheb Mami合唱的這首desert rose中甜美神祕的大漠女郎千百年來挑逗折磨著男兒的心,而小女子我呢,雖然也對遊牧民族裡,畫著濃黑眼線、眨巴著大眼睛、頭上覆著神祕面紗的沙漠玫瑰也有著強烈的慾望-相片收藏品(很可恥的…),但另外一種也有著同樣稱號的Deser Rose 才是此行執著的目標之一。
Desert Rose (又名為Sand Flower) 為一種呈玫瑰花瓣狀的礦物結晶體;她是在古早以前,因毛細現象上升到近地表的地下水,經由慢慢蒸發後所遺留下來的石膏質,和含有石英結晶的細沙,再經過長久歲月所結合而成的;她通常呈現沙漠色(有時略帶粉紅、黃褐色),非常敏感及脆弱,袖珍如嬰兒拳,巨大如駱駝頭(比喻怪怪…但一時想不到別的)…
幾年前在摩洛哥參加三天兩夜的沙漠團時,駱駝領隊還神秘兮兮、珍貴不捨的賣給我(好像價錢還不低),我也就寶貝的放在書架上,沒想到隔個幾年就已經慢慢風化成看不出玫瑰花瓣狀的結晶石頭了(氣..後來才聽說不時還要噴點水,才比較可以維持玫瑰般的好氣色?) …所以這次在準備資料時,看到突尼西亞也有沙漠玫瑰,就想著要再帶幾個回家,反正美豔的沙漠女郎照不到,就用這種由天地孕育而成的沙漠玫瑰做替代品留個紀念也好。
可是呢,無論之前對突尼西亞的Desert Rose有多少想像,在看到實物後都有一種幻滅的感覺。Desert Rose真的很美,一辦辦細緻的結晶層層疊成千辦玫瑰,透著隱隱粉色、或帶著漸層的沙漠色,但是...在這兒也絕對要告訴大家,人說,數大就是美,可是每每看到小販將有著這麼夢幻名稱的大自然藝術品滿坑滿谷的賣,就有種..... 無力感。因為無論在Tunis的市集、Sousse的Medina、Hammamet的新市鎮、Tozeur的沙漠邊、旅館裡、餐廳裡、公園內、路邊、幾乎每個城市每條大街小巷都有在販賣,而且,和她的神祕名字一點都不相配的-價錢真是低的可以呢!
不過,和Medina裡面漫天喊價的其它明明為埃及製、泰國製、印度製、摩洛哥製的假裝made in Tunisia的喔米丫給,我還寧願帶幾顆小小精緻的沙漠玫瑰回家,希望這次她可以爭氣點,多撐點時候吧!
These dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flame
Her shadows play in the shape of a man’s desire
This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this
And as she turns this way
She moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realize that nothing’s as it seems
Sting和阿爾及利亞歌手Cheb Mami合唱的這首desert rose中甜美神祕的大漠女郎千百年來挑逗折磨著男兒的心,而小女子我呢,雖然也對遊牧民族裡,畫著濃黑眼線、眨巴著大眼睛、頭上覆著神祕面紗的沙漠玫瑰也有著強烈的慾望-相片收藏品(很可恥的…),但另外一種也有著同樣稱號的Deser Rose 才是此行執著的目標之一。
Desert Rose (又名為Sand Flower) 為一種呈玫瑰花瓣狀的礦物結晶體;她是在古早以前,因毛細現象上升到近地表的地下水,經由慢慢蒸發後所遺留下來的石膏質,和含有石英結晶的細沙,再經過長久歲月所結合而成的;她通常呈現沙漠色(有時略帶粉紅、黃褐色),非常敏感及脆弱,袖珍如嬰兒拳,巨大如駱駝頭(比喻怪怪…但一時想不到別的)…
幾年前在摩洛哥參加三天兩夜的沙漠團時,駱駝領隊還神秘兮兮、珍貴不捨的賣給我(好像價錢還不低),我也就寶貝的放在書架上,沒想到隔個幾年就已經慢慢風化成看不出玫瑰花瓣狀的結晶石頭了(氣..後來才聽說不時還要噴點水,才比較可以維持玫瑰般的好氣色?) …所以這次在準備資料時,看到突尼西亞也有沙漠玫瑰,就想著要再帶幾個回家,反正美豔的沙漠女郎照不到,就用這種由天地孕育而成的沙漠玫瑰做替代品留個紀念也好。
可是呢,無論之前對突尼西亞的Desert Rose有多少想像,在看到實物後都有一種幻滅的感覺。Desert Rose真的很美,一辦辦細緻的結晶層層疊成千辦玫瑰,透著隱隱粉色、或帶著漸層的沙漠色,但是...在這兒也絕對要告訴大家,人說,數大就是美,可是每每看到小販將有著這麼夢幻名稱的大自然藝術品滿坑滿谷的賣,就有種..... 無力感。因為無論在Tunis的市集、Sousse的Medina、Hammamet的新市鎮、Tozeur的沙漠邊、旅館裡、餐廳裡、公園內、路邊、幾乎每個城市每條大街小巷都有在販賣,而且,和她的神祕名字一點都不相配的-價錢真是低的可以呢!
不過,和Medina裡面漫天喊價的其它明明為埃及製、泰國製、印度製、摩洛哥製的假裝made in Tunisia的喔米丫給,我還寧願帶幾顆小小精緻的沙漠玫瑰回家,希望這次她可以爭氣點,多撐點時候吧!
沒有留言:
張貼留言